Clàssics de la correcció (1): els espais o blancs

Avui em disposo a encetar una sèrie d’articles sobre els errors tipogràfics més freqüents amb què ens trobem els correctors a l’hora d’enfrontar-nos a un text creat amb un programa d’edició de textos.

Una norma bàsica de l’escriptura és que les paraules se separen amb un espai o blanc. Si no ho féssim així, el text no s’entendria (eltextnos’entendria) i provocaria confusions (iprovocariaconfusions). En el cas d’un document de Word, l’espai és un caràcter ocult o invisible en forma de punt volat (), com el de la ela geminada (l·l).

La barra espaiadora de l’ordinador —la tecla allargada situada a la part baixa del teclat, entre les tecles Alt i Alt Gr (al teclat estàrdard) o entre les dues tecles Command o Cmd (al dels Mac)— serveix per escriure espais entre les paraules (cada pulsació genera un espai). Però moltes vegades, sense voler, en lloc d’escriure un espai el que fem és escriure’n dos. Seria el cas, per exemple, de llengua··catalana, on hi ha un doble espai (••).

Màquina d'escriure 1

Ultracorrecció 2

És aleshores quan actuem els correctors, i el que fem és «netejar» el text de dobles espais que són tipogràficament incorrectes. És una feina molt entretinguda i força tècnica, en la qual el nostre gran aliat és l’opció de visualització dels caràcters ocults, que us explico tot seguit.

Per fer visibles els caràcters ocults, l’únic que heu de fer és pitjar el botó de la barra estàndard del vostre editor de textos on hi ha el símbol (a la part superior) o prémer la combinació de tecles Control + Maj + 8 (en el cas dels Mac, Command + 8). Us apareixeran tots els espais del text, que vosaltres mateixos podreu corregir. Per fer desaparèixer els punts volats () feu l’operació inversa.

Hi·ha·molta·gent·a·qui·no·li·agrada·tenir·visibles·els·caràcters·ocults·perquè destorben·la·visió·del·text·i·«embruten»·la·pantalla. Per això, aquestes persones s’estimen més no tenir activada aquesta opció, però corren el risc d’escriure un doble espai o un espai innecessari.

Vegem, finalment, quins són els espais incorrectes en tipografia quan es combinen amb un signe ortogràfic o de puntuació. Són aquests:

  • apòstrof                        l·’ > l’

L ’escriptura > L’escriptura

  • punt volat                   l ·l > l·l  /  l· l > l·l

Novel ·la negra > Novel·la negra / Novel· la negra > Novel·la negra

  • coma                             ·, > ,

En primer lloc , > En primer lloc,

  • punt i coma                 ·; > ;

Assistiren a la reunió la senyora Maria Parés, presidenta ; el senyor Josep Prats, secretari, i el senyor Ramon Albó, vocal. > Assistiren a la reunió la senyora Maria Parés, presidenta; el senyor Josep Prats, secretari, i el senyor Ramon Albó, vocal.

  • punt                               ·. > .

Qui menja sopes se les pensa totes . > Qui menja sopes se les pensa totes.

  • dos punts                     ·: > :

Per exemple : pomes, peres i plàtans. > Per exemple: pomes, peres i plàtans.

  • punts suspensius       ·… > …

1, 2, 3, 4, 5 … > 1, 2, 3, 4, 5…

  • guionet                          ·-· > –

vint··i··cinc > vint-i-cinc

  • guió                            —· > —  /  ·— > —

·Pareu  —·els va dir l’Elisa esbufegant·—. Estic molt cansada. > —Pareu —els va dir l’Elisa esbufegant—. Estic molt cansada.

  • signe d’interrogació      ¿· > ¿  /  ·? > ?

¿ Per què m’ho dius, tot això ? > ¿Per què m’ho dius, tot això?

  • signe d’exclamació        ¡· > ¡  /  ·! > !

 ¡ Silenci, si us plau ! > ¡Silenci, si us plau!

  • parèntesis                      (· > (  /  ·) > )

 La UAB (·Universitat Autònoma de Barcelona·) va ser fundada el 1968. > La UAB (Universitat Autònoma de Barcelona) va ser fundada el 1968.

  • claudàtors                      [· > [  /  ·] > ]

Van decidir desembarcar [·les tropes aliades·] a Normandia. > Van decidir desembarcar [les tropes aliades] a Normandia.

  • cometes simples            ‘· > ‘  /  ·’ > ’

Segons el diccionari, editar vol dir ‘·publicar i posar a la venda·’. > Segons el diccionari, editar vol dir ‘publicar i posar a la venda’.

  • cometes dobles angleses          “· > “  / ·” > ”

Vaig pensar: “·Està com un llum·”. > Vaig pensar: “Està com un llum”.

  • cometes dobles llatines            «· > «  /  ·» > »

El lema dels Jocs Olímpics és «·Citius, altius, fortius·». > El lema dels Jocs Olímpics és «Citius, altius, fortius».

Anuncis

3 respostes a “Clàssics de la correcció (1): els espais o blancs

  1. Retroenllaç: Com es diu ‘corrector’ en anglès? – Corrector, assessor lingüístic i traductor

  2. Molt bé, seguiré amb molt d’interès aquesta sèrie sobre errors tipogràfics. L’abús dels espais en blanc per part dels autors és tot un clàssic. Sempre m’he preguntat com pot ser que se’ls dispari tant la mà i en facin tants!

    1. Gràcies, Marta, pel teu interès. És una qüestió de tenir vista i adonar-se que el text queda lletgíssim amb l’excés d’espais.
      Ja ho avanço: la setmana que ve publicaré la segona part de la sèrie, dedicada a l’apòstrof.

Fes-hi un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out /  Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out /  Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out /  Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out /  Canvia )

S'està connectant a %s