Interjeccions i exclamacions en català

Coneixeu la pàgina web Aula de català? Doncs us la recomano de totes totes, sobretot ara que s’acosten les vacances, teniu més temps lliure i potser voleu apuntar-vos a algun curs de català intensiu d’estiu. Si és així, aquest espai d’aprenentatge de la llengua catalana us ajudarà, perquè és molt didàctic i té molts exercicis autocorrectius que us aniran bé per repassar el català. Doneu-hi un cop d’ull!

I en el capítol dedicat a les interjeccions diu això: «Les interjeccions són paraules o locucions invariables, característiques de la llengua oral i del registre col·loquial, que expressen l’actitud i els sentiments del parlant o bé ajuden a establir la comunicació entre el parlant i l’oient».

Per tant, com que són pròpies de la llengua oral i espontània —per la qual, com bé sabeu, tinc una especial predilecció—, us en ofereixo un repertori ben ampli perquè no les oblidem i les fem servir quan ens expressem en català. Què us sembla si les repassem?

Ah!

Ah, no!

Això rai!

Alça!

Alça Manela!

Alto!

Apa!

Ara pla!

Au!

Au va!

Coi!

Compte!

Eh!

Ei!

Ep!

Goita!

I ara!

Idò!

Oi, i tant!

Òndia!

Ospa!

Ostres!

Renoi!

Som-hi!

Vet aquí!

Vatua l’olla!

Vinga!

Xe!

Anuncis

Dubtes lingüístics: eines i recursos

Avui faré referència a la «competència», i en concret a una empresa de serveis lingüístics —elcorrector.es—, que ofereix correcció de textos, redacció de textos, continguts digitals, assessorament lingüístic i traduccions.

La seva pàgina web és visualment molt clara, està molt ben estructurada i els textos explicatius són molts entenedors. Val molt la pena donar-hi una ullada.

Però el que voldria destacar del seu web —dins l’apartat d’assessorament lingüístic— són les eines i recursos útils per resoldre dubtes lingüístics, que inclouen enllaços a obres de consulta bàsiques en català, castellà i altres llengües, disposades en finestretes d’una manera molt visual, ordenada i per tipus:

  • Diccionaris monolingües
  • Diccionaris bilingües i multilingües
  • Diccionaris de sinònims i antònims
  • Cercadors i directoris lingüístics
  • Terminologia i vocabularis especialitzats
  • Reculls ortogràfics, de pronúncia i de sons
  • Traductors automàtics
  • Altres recursos lingüístics

Consulteu tot aquest repertori d’eines i recursos lingüístics, els teniu a un sol clic!

El Departament d’Assessorament Lingüístic del Parlament de Catalunya

De la mateixa manera que la Diputació de Barcelona té unes persones encarregades de la tasca d’assessorament lingüístic, el Parlament de Catalunya té un servei encarregat d’aquesta funció, que és el Departament d’Assessorament Lingüístic.

Aquest servei intern, a més d’assessorar els òrgans i els serveis del Parlament, també elabora uns documents en català, els Apunts lingüístics (en format PDF), que són propostes i criteris lingüístics adreçats a l’àmbit parlamentari.

Com a recursos lingüístics els Apunts són molt pràctics, estan ordenats alfabèticament, estan molt ben explicats (amb bons exemples) i us faran molt de servei com a professionals o usuaris de la llengua.

Per molts anys, ‘Cavall Fort’

M’acabo d’assabentar a través de Twitter que aquest mes fa 57 anys que va néixer Cavall Fort, una revista en català adreçada al públic infantil i juvenil i pensada per desvetllar el gust per la lectura en aquestes edats, la qual cosa és essencial per adquirir aquest hàbit tan important.

Actualment, el consell de redacció està format per Mercè Canela, Joaquim Carbó, Jaume Cela, Mònica Estruch, Núria Figueras, Pia Guindulain, Eugènia Morer, Fina Rifà i Antoni Serés, els quals treballen per elaborar una publicació d’allò més atractiva per als infants i joves, vetllant en tot moment per la correcció lingüística com una de les seves premisses bàsiques.

Personalment, Cavall Fort  m’ha encomanat l’hàbit de la lectura, m’ha fet estimar la llengua catalana i m’ha ajudat a endinsar-me en el món del còmic i la literatura a través de les seves meravelloses històries. Dono gràcies als meus pares per fer-me’n subscriptor des de ben petit i continuar-hi subscrit tota la meva joventut, tal com vaig expressar en aquest article dedicat a l’Albert Jané, un dels millors correctors de català.

Gaudiu, doncs, de la lectura de Cavall Fort i si no sabeu què regalar per Reis als vostres fills o fillols, feu-los subscriptors de la revista. Estic segur que us ho agrairan tota la vida.

Finalment, us desitjo una bona entrada d’any 2019 i bons Reis!

 

 

L’assessorament lingüístic, un recurs imprescindible

La definició més encertada d’assessorament lingüístic l’he trobada a Argumenta, un recurs multimèdia del Servei de Llengües de la UAB i el Servei de Llengües i Terminologia de la UPC per a la millora de la competència lingüística i comunicativa dels estudiants universitaris a través de l’aprenentatge autònom.

Segons l’Argumenta, l’assessorament lingüístic és «el conjunt d’actuacions que tenen com a objectiu resoldre els dubtes i mancances lingüístics dels usuaris d’una llengua i millorar la qualitat lingüística de les comunicacions. Aquest assessorament es pot dur a terme per via administrativa (serveis d’assessorament dependents de l’Administració) o per iniciativa privada d’empreses i organismes que es dediquen a produir textos orals i escrits (editorials, mitjans de comunicació, gabinets de comunicació, etc.). Al capdavant d’aquestes tasques hi ha tot un conjunt de professionals amb coneixements aprofundits de llenguaÉs a dir, els assessors lingüístics.

L’1 de novembre vaig fer una enquesta als usuaris de Twitter per a conèixer quin consideraven ells que era el nom més adequat per a la nostra professió. I el resultat, inapel·lable, va ser aquest: